- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Nechapu, ze to ma de niro za potrebi v poslednich letech (na par vyjimek) toci same sragory.
Na těch chlapech jsou ty umělý ksichty horší než u ženských
Stallone i De Niro jsou borci. Obsazení slibuje pěknou podívanou. Film jsem ještě neviděl, už se moc těším. Očekávám rychleplynoucí pohodičku.
Každopádně respekt k oběma hercům a k filmu samotnému, protože je skvělý, ale tolik chyb v jednom článku jsem již dlouho neviděl. Zřejmě se překladatel příliš nepohybuje ve světě filmu. Především, česká distribuce film "Grudge Match", což je název, který mnohem lépe vystihuje příběh, distribuuje poněkud nepochopitelně pod názvem "Zpátky do ringu", nikoliv "Zpátky v ringu", jak se nás autor českého překladu zkouší přesvědčit v nadpisu a několikrát v textu. Text "Komedii Zpátky na stromy", jež je zmíněn v šedivém rámečku se stručným shrnutím filmu pak beru opravdu jako dobrý vtip. Prosím o opravu na "Komedii Zpátky do ringu" ... Díky ...
Film jsem včera viděl na základě doporučení Romana a musím říct, že je to opravdu dobrá oddechovka