Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

„Fajn den!“ popřáli vzkazem dozorcům uprchlí vězni

Jejich kousek přirovnávala média k filmu Vykoupení z věznice Shawshank. I oni se prokutali skrze zdi cel do labyrintu potrubí a přes něj na svobodu. Zatímco hrdina filmu nechal dozorci vzkaz v Bibli, Richard Matt a David Sweat přicvakli lístek se smajlíkem a nápisem „Fajn den“ na potrubí, které je dovedlo na svobodu.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J28i86ř82í 85C32h92u22d66ý 5778470573135

Ty uprchlíci fakt chybí už jen v Alíkovi...

0/0
23.12.2015 22:31

J94a42r74o73s25l36a27v 35T63k32a10d83l70e78c 6526130726450

Čistě hypotetická úvaha......Najdu teroristu.nebo někoho,na koho je mezinárodně vypsaná odměna třb.1M. Bude přebývat dejme tomu v Itálii....Tak tam zajdu,trefím ho do kvalitní části těla,abych ho zabil,ale aby byl identifikován. A teď ta otázka do pléna------dostanu odměnu anebo budu stíhán za vraždu???

0/0
20.12.2015 9:43

T58o87m65á60š 63H41o69u51š59k27a 2805433754967

Dostaneš odměnu a budeš stíhán za vraždu.

0/0
26.12.2015 19:14

P52e45t61r 60N20o31v10á22k 8455679430

takova priprava, trpelivost, drina, odvaha ... ... ...

ze bych jim malem pral aby se jim to povedlo ...

0/0
18.12.2015 23:41

K24a53t50e19ř93i41n87a 69P46a43č78e42s14o73v76á 4980532304555

Teda ten překlad "have a nice day" nic moc ...

+6/0
18.12.2015 14:11

M13i40l35a26n 90Č91e51r45n46ý 5513979269672

Teda, nevím, že by někdy někdo někomu přál "Fajn den". To spojení je ve své podstatě krkolomné a podivné. "Have a nice day" bych do češtiny spíš přeložil jako "Mějte se hezky" nebo tak nějak. Občas bývá vidět či slyšet v televizi otrocký překlad "Mějte hezký den" a to se mi teda ježí chlupy!;-)

+6/−2
18.12.2015 13:58

V55á70c36l16a76v 71H48o43s18c81h 8976288812761

vidite to moc Cerne...

+4/0
18.12.2015 14:14

M26a36r45t46i24n 23N49o82v67o88t36n59ý 7263525950515

Samozřejmě máte pravdu. Ten překlad je úplná blbost. Není to česky.

+1/0
18.12.2015 14:22

A28l48e26š 21J86a43n46á70č32e80k 3803214946583

Policie tam chytá vězně olovem, čímž šetří peníze dańových poplatníků. Tady to jeden uprchlík ještě rozchodil, měli líp mířit.

0/0
18.12.2015 12:42

L86i19b62o39r 50P12e27t85r50á23š 6635239928249

Z takové cely by utekla i moje babička.

+1/−1
18.12.2015 12:36

M35a78r97t15i72n 74F13i94l11a 5262821423736

Pěkný článek, až na to, že se ten film jmenuje Vykoupení z věznice Shawshank

+9/0
18.12.2015 12:33

L59u46k14á79š 63R57y51c60h75l92ý 5237586343667

klasičtí lupaři. Polovičatá diletantská práce.

Ale zase mi ten článek dodal chuť znova si pustti celou serii Prison Break :)

+1/−1
18.12.2015 13:02

M64a75r86t29i92n 52M57a16i80k31s55n33a12r 3294873288342

Ale docela je chápu, za mřížemi se člověk asi nudí, tohle jim dalo vůli a směr kam jít.

0/0
18.12.2015 12:02

A58l82e47š 47Z40e17l25i50n98k41a 1444502966

Pro doživotně odsouzené je to jediný směr kam jít.

+1/0
18.12.2015 12:36





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2016 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je součástí koncernu AGROFERT ovládaného Ing. Andrejem Babišem.