Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Ženy Xman.cz roku 2013. Silné, své, průkopnické

Byly výrazné a nepoddajné, nenechaly se zlomit ani dobou, ani osudem. Když narazily na pravidla hry, která psali jen muži, nepřizpůsobily se. Připomeňte si, jaké ženy vás na Xman.cz inspirovaly v roce 2013.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J42a28k12u66b 71C12i21g34l14e41r 9435867965978

proč přechylují jen některá jména? :)

0/0
3.1.2014 9:38

J84a79k57u69b 17C78i85g95l58e47r 9425927395668

Autore, když už přechylujete, tak pořádně - zapomněl jste na paní "La Maoupinová" :D haha

a co třeba Lady Gagaová?;-D;-D;-D

0/0
3.1.2014 9:45

M56i52l13o18š 82P32e18c46h33a61r 6419460106417

Proč by měl někdo Gagu přechylovat, když ji lze normálně vyskloňovat? Gaga podle vzoru žena. I u přechylování by měl hrát roli zdravý rozum.

0/0
5.1.2014 15:27

M38i49l33o26š 24P13e15c33h50a57r 6369960296437

Vím, že je to mimo téma článku, ale když už se diskuse zvrhla, mám otázku na militantní nepřechylovače: Jak byste napsali příslušné výrazy o ženě, když v případě muže budou znít takhle:

Bushův automobil, Wagnerova věc, Bretschneiderův úmysl…

Jestli budete ohýbat češtinu do patvarů jako automobil Bush, věc Wagner, úmysl Bretschneider, a nebude vám to připadat nečeské, klidně si choďte do Sazka arény na Gambrinus ligu (já bych daleko radši chodil do arény Sazky na ligu Gambrinusu), navštěvujte Praha Hrad nebo Karel most, ale vaše řeč nebude čeština. Možná budete mluvit „v češtině“, ale nebude to česky.

0/0
3.1.2014 9:09
Foto

P42a32v18e12l 94M41a47r17t82i94n54e14k 9685275331153

Jooooo, Cerna Mary, to byla zenska. A s tim prechylovanim bezte do prd..e. A pro kritiky, ceska jmena si prechylujte, pro lidi ze zahranici je to mrseni jmena. Kdyz nerozumite, fajn, prelozit, ale pro jmeno snad preklad nepotrebujete. Je to uz kapku uchylne.

0/−1
2.1.2014 19:34

M65i98l95o63š 86P22e24c79h61a92r 6669240246637

Další militantní nepřechylovatel? A vy jezdíte do Deutschlandu, Elléniky a Österreichu, nebo do Německa, Řecka a Rakouska?

Pro jméno nepotřebuji překlad, ale protože mluvím česky, jsem zvyklý skloňovat, takže dokud se čeština nestane angličtinou, smiřte se s tím, že se bude přechylovat. Neříkám přechylovat ve všech případech a za všech okolností – jsou jména, u kterých to není potřeba, nebo u kterých by přechýlená podoba vypadala nepatřičně, ale se zdravým rozumem; ten po mém soudu absentuje v hlavách jak militantních zastánců přechylování za každé okolnosti, tak stejně militantním odpůrcům.

+2/0
2.1.2014 20:35
Foto

P83a65v17e14l 40M98a20r82t19i13n22e93k 9165115171223

Protoze se uz od roku 96 pohybuju v zahranici? Proto jsem militantni neprechylovatel? Pardon, ale cesky pravopis ma oznaceni pani - pan, slecna atd. Prechylujte si ceske prijmeni. Neurazejte cizince. Takova pani Shiferova by se mohla citit dotcene. Nebudte sobec.

+1/−1
2.1.2014 22:15

M18i73l85o43š 74P40e52c25h73a25r 6989130456957

Protože se už od roku 96 pohybujete v zahraničí, mluvíte s cizinci jiným jazykem než češtinou. Proto nepotřebujete přechylovat. Já mluvím až na výjimky s Čechy, v Čechách a česky, proto přechyluji. Prosté, ne?

A ještě jednou – jestliže Němce neuráží, když jim tímto označení nadáváme, pak se z přechylování můžou čílit leda feministické pipky; tak to vidím já.

+1/0
2.1.2014 22:37
Foto

P45a83v29e70l 80M73a51r75t60i18n89e11k 9245395561823

Cesi cechum. Az Vas oslovi v zahranici Pecharova, protoze se jim to bude hodit do mluvnice, nezlobte se na ne. ;-D Feministo ;-D Ty zensky se nejak jmenuji a basta. Az moji zenu nazve nekdo Vesely Martinek, tak mu asi da facana. Je to presne naopak :-P

0/−1
2.1.2014 22:46

M80i25l68o77š 82P62e12c29h56a82r 6579940956667

„Az Vas oslovi v zahranici Pecharova“  – plácáte hlouposti. 1) neznáte žádný jazyk, ve kterém by mě tak měli oslovit, 2) se mnou budou mluvit česky, slovensky nebo rusky, jiným jazykem se nedomluvím, a ani jeden z jazyků nemá potřebu s mým jménem cokoli dělat. A argument „Ty zensky se nejak jmenuji a basta“ je nedostatečný. Němci se taky nejmenují Němci – je to český hanlivý, urážlivý název pro národ, který je němý (neumí česky = neumí mluvit). V životě jsem neslyšel o jediném Němci, kterého by tato skutečnost urážela. Oproti tomu přechýlení je gramatická změna, která nemá v úmyslu být urážlivá. Proto mluvím o bláznivých feministkách.

+1/0
2.1.2014 22:51
Foto

P23a76v18e77l 59M95a29r89t12i14n75e22k 9375115231143

Nemec je cesky nazev, ne identita. Jmeno je moje identita, jenom moje. Femismus s tim nema co delat, ty magorky nesnasim. A pokud nevidite rozdil, nemam o cem vice diskutovat. Dobrou noc.

+1/0
2.1.2014 22:55

M59i78l72o97š 64P89e22c44h80a16r 6379460886657

Němec je název? Takže až vás nazvou čehůnem, čecháčkem etc., bude to pro vás jen název? Kdybych s těme dámama mluvil anglicky, nebudu jejich jméno přechylovat. Kdybych mluvil s Němcem německy, nebudu používat slova Němec, protože takové slovo v němčině neexistuje. Mluvím česky, proto skloňuji a proto přechyluji. Jestli v tom nevidíte rozdíl, je mi vás líto. Dobrou noc.

+2/0
2.1.2014 23:01
Foto

P14a73v91e96l 15M70a53r41t80i60n85e23k 9115915681153

Vesely Martinkova, sorry.

0/0
2.1.2014 22:52

M13i15c98h66a80l 53K28r83e39j21č62í 1146270801333

Jo tak, já myslel, že jsem na Xmanu. Kde jsou kozaté bárbíny? 8-o

0/−4
2.1.2014 16:24

D30a35n21i90e41l40a 30U73r76b24a93n73o97v16á 2664830515896

na ona dnes.;-)

0/0
2.1.2014 17:25

D49a34n75a 59T75a63n21k14e85r 2933109719865

:-) v diskuzi

0/0
3.1.2014 8:28

J59a36n41a 12V82a89l38d63r86o31v80á 2770403682627

Pane Pechare: Kdyby o Vás v zahraničí psali jako o panu Pechars, Pecharson, Pecharšvili, Pecharu, tak byste se asi divil. A co Češky v zahraničí - Vaše přítelkyně, dcera či manželka by byla Pechar, aniž by chtěla, a atletka Šárka Kašpárková by byla Kašpárk, aby se "neprznil" tamní jazyk, protože -ová se v cizích jazycích neužívá. Naše média přechylují velmi nesystematicky - například čínská, japonská či barmská jména nechávají bez -ová, protože prostě nevědí, kam -ová patří. A jiná jména přechylují podruhé, např. Putinovová. U jmen zemí a měst nejde o subjekty, které by se počešťování bránily, taj jako se mu brání cizinky (psala jsem posudek pro Helsinský výbor). Naštěstí trend jde správným směrem a jména se ponechávají stále častěji v originální podobě. Nejde tu o prznění češtiny, nýbrž o úctu k nositelkám jmen.

+1/−2
2.1.2014 16:24

M86i53l18o46š 85P89e33c16h35a24r 6679370486507

Jestliže by to jejich jazyk pro snazší srozumitelnost potřeboval, představte si, že by mi to nevadilo. Jde o prznění češtiny. Jestliže skloňujeme například Billa Clintona, nevidím důvod, proč bychom neměli skloňovat Hillary Clintonovou.

Že se cizinky brání počešťování? Které? Všechny? Jak významné procento?

Jistě, město nebo stát není člověkem, aby se mohl ohradit, ale proč třeba Němcům nevadí, že je urážíme (neumějí česky = neumějí mluvit = jsou němí = Němci), když nejsou němci, ale „Dojčové“?

Jak směšně zní nepřechýlená (a tudíž nesklonná) ženská příjmení v běžném českém textu si račte přečíst v úžasném článku, který před dvěma lety napsal Lumír Vitha: http://vitha.blog.idnes.cz/c/246546/Krutou-pomstu-Curil.html

+2/0
2.1.2014 16:41

D89a95n97i26e47l39a 61U93r29b72a83n79o12v89á 2974430575916

Proč pak ale nepočešťujete jména jako Ema Smetana? Pokud je pro vás z jazykového hlediska nepřípustné původní jméno žen protože nemá ová, tak proč Češky mající mužská příjmení pietně ponecháváte v jejich původním tvaru (nemyslím jen Vás osobně ale obecně Idnes)?

0/0
2.1.2014 17:28

M72i82l50o97š 71P28e92c56h89a73r 6539580746527

Smetanu normálně skloňuji. Muž-Smetana podle vzoru předseda, žena-Smetana podle vzoru žena.

+1/0
2.1.2014 23:14

D51a72n63i24e55l63a 72U41r23b45a62n22o48v69á 2514920545416

já se neptám na skloňování, ale na přechylování.

0/−1
3.1.2014 14:52

M93i93l52o68š 48P10e97c63h68a55r 6659780526317

Přechylujeme proto, abychom mohli skloňovat. Bushovou vyskloňujete bez problémů, ale skloňujte se s „Bushí“. Smetanu nemusím přechylovat, protože je zcela regulérně skloňovatelná, oproti tomu Jacquesovou bez mrknutí oka přechýlím. To, že tak nedělají novináři, kteří zároveň přechylují cizinky, je poněkud hloupé.

+1/0
3.1.2014 15:07

T10e65r85e54z98a 33H88a97j26k30o40v76a 5447562714390

Ne proste to pocestovani je trapne. Neuverotelne trapne, to jako nikdo tady nepozna, ze Hilary Clinton neni zena?

0/0
2.1.2014 19:34

M83i57l59o18š 95P62e13c81h31a69r 6699240686777

Trapné je to ve vašich očích; smiřte se s tím, že je bezpočet lidí, kterým to trapné nepřipadá, stejně jako asi nikomu nepřipadá trapné Dojče nazývat Němci. Vám věta „Poslal jsem Clinton pozdrav z dovolené“ nezní nečesky? Obzvlášť když v případě muže ho česky pošlu Clintonovi?

+2/0
2.1.2014 20:31

P88e53t96r 61P24a84l11e95č36e74k 3870725924862

Tak snad chápete, že se nejedná jen o Hilary Clinton, u té to samozřejmě většina lidí asi pozná. Ale nepoznáte například u M. Wallence nebo  T. Robinson, jestli jsou to mí známí nebo mé známé, případně známý a známá. A proč? Protože jsem jejich jména nevyskloňoval. A nevyskloňoval jsem je proto že bez přechýlení bych to nemohl udělat správně.

+2/0
2.1.2014 21:48
Foto

P82a92v11e73l 73M69a38r45t47i75n85e52k 9925565701503

Missis, Miss , mister, Mrs, Ms, Mr. Pani, slecna, pan. Je to stejne osloveni a urceni pohlavi mily pane. Uplne staci tohle uvest pred jmenem a mame urcene pohlavi, dokonce i bez prechylovani.

0/0
2.1.2014 22:19
Foto

P73a80v12e63l 26M58a55r74t86i56n69e16k 9685155211433

Ale pokud mate takovy pocit a nutkani byt natolik arogantni, muzete klidne nekomu to jmeno zmrsit. Vzdyt jenom primitiv si prispusobuje svojemu jazyku naprosto osobni vec, jako je jmeno. A z vlastni zkusenosti vim, ze jenom trouba mi mrsi jmeno. Jen aby mu aspon trochu rozumnel - rozumi prd. Pro ne jsem Paul Martinik, Pro ty hloupe, ti chyrejsi vi, ze mne tim muzou urazit.

0/0
2.1.2014 22:31

P47e28t79r 34P42a94l36e95č83e11k 3700135604492

Přechylováním se nejedná o mršení, to se vám výše pan Pechar velmi trpělivě snaží vysvětlit. (Pokud tu někdo něco mrší, tak vy češtinu.)

+2/0
2.1.2014 22:52
Foto

P20a41v66e90l 36M21a85r50t92i36n32e59k 9985925661733

Jedna a cestinu nemrsim. Myslim si, ze ji nemam spatnou. A pokud mate namysli hacky a carky, neprinutite mne si prepnout na ceskou klavesnici. Nebudu na ni lovit pismenka ani si ji polepovat.

0/0
2.1.2014 23:00

P28e88t30r 21P65a46l85e64č80e67k 3690685264972

Myslet znamená... víte co. A zrovna diakritiku jsem na mysli neměl. Ostatně dělejte si co chcete, já to budu dělat taky (například přechylovat v rámci zdravého rozumu, jak to velmi dobře navrhuje pan Pechar v odpovědi na váš příspěvek který je zde nejvýše. Dobrou noc.

+2/0
2.1.2014 23:08

M77i30l41o91š 29P73e31c67h44a17r 6819960186487

Jste zbytečně emotivní. Co kdybych napsal, že jenom primitiv uráží ty, kteří mají jiný názor?

0/0
3.1.2014 15:33

J67a50k67u25b 19C43i17g44l80e10r 9505277735918

Mám za to, že na příklad Karolika Kurková je v Americe pořád Kurková a nikdo ji tam neříká Kurk :D :D

takže nesouhlasím

0/0
3.1.2014 9:42

J71a47n89a 74V83a56l49d66r77o41v32á 2970573302207

Dík za ten článek, skvělý, až na to přechylování - kdybychom byli více otevření světu a byli například zvyklí sledovat nedabované filmy, mnohem lépe bychom snášeli ženská příjmení v té formě, v jaké se ty ženy opravdu jmenovaly. Je smutné, že se takového článku nedočteme na Ona Dnes...

+2/0
2.1.2014 14:15

M10i79l73o26š 22P42e23c33h61a85r 6289890396617

Jenže pokud je článek česky, je dobré neprznit češtinu tím, že jejich jména nebudeme skloňovat. Většina cizích ženských příjmení se zkrátka skloňuje pomocí přechylování. Je to stejně přirozené, jako používat skutečný tvar jejich jména v případě, když se mluví (píše) jejich mateřštinou.

Je legrační, kolik lidí se dogmaticky staví proti přechylování s odůvodněním, „že se tak nejmenují“ – zatímco titíž lidé jezdí do Německa, Rakouska, Řecka…, přestože ani jeden z uvedených států neexistuje, stejně jako třeba neexistují Londýn, Paříž, Benátky…

+1/0
2.1.2014 15:48

T89e33r14e63z87a 59H10a36j81k56o89v73a 5747782304340

Tak tohle napise novinar.....neuveritelne. To co jste napsal neni argument. 

Vy fakt nevydite rozdil mezo ceskym nazvem mest (rovna se ceske slovo, takovych je, prevzatych z jinych jazyku a nebo jinak nahrazenych) a mezi VLASTNIM JMENEM ktery identifikuje cloveka?

0/0
2.1.2014 19:37

M44i58l60o93š 23P32e18c93h75a43r 6519370896947

Co napíše novinář? Já novinář nejsem a nikdy jsem jím nebyl.

Mezi názvem města (státu) a jménem člověka není zase takový rozdíl – jde o vlastní jména, jejichž podobu jsme si přizpůsobili. A jak jsem napsal výše – proč Němcům nevadí, že je urážíme (neumějí česky = neumějí mluvit = jsou němí = Němci), když nejsou Němci, ale „Dojčové“?

+1/0
2.1.2014 20:37
Foto

P19a40v37e33l 64M17a70r21t39i40n79e47k 9885495211573

To se tezko vysvetluje cloveku, ktery si nedokaze predstavit videt svoje jmeno a ani nevi, ze se pise o nem.

0/0
2.1.2014 22:50







Najdete na iDNES.cz