Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Ženy Xman.cz roku 2013. Silné, své, průkopnické

Byly výrazné a nepoddajné, nenechaly se zlomit ani dobou, ani osudem. Když narazily na pravidla hry, která psali jen muži, nepřizpůsobily se. Připomeňte si, jaké ženy vás na Xman.cz inspirovaly v roce 2013.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J90a60k54u46b 44C89i58g12l71e54r 9165317875268

proč přechylují jen některá jména? :)

0/0
3.1.2014 9:38

J62a95k53u38b 20C87i15g96l35e21r 9795637465898

Autore, když už přechylujete, tak pořádně - zapomněl jste na paní "La Maoupinová" :D haha

a co třeba Lady Gagaová?;-D;-D;-D

0/0
3.1.2014 9:45

M70i48l57o51š 31P37e82c65h24a56r 6889120826407

Proč by měl někdo Gagu přechylovat, když ji lze normálně vyskloňovat? Gaga podle vzoru žena. I u přechylování by měl hrát roli zdravý rozum.

0/0
5.1.2014 15:27

M94i43l12o55š 95P97e95c62h12a60r 6499840666937

Vím, že je to mimo téma článku, ale když už se diskuse zvrhla, mám otázku na militantní nepřechylovače: Jak byste napsali příslušné výrazy o ženě, když v případě muže budou znít takhle:

Bushův automobil, Wagnerova věc, Bretschneiderův úmysl…

Jestli budete ohýbat češtinu do patvarů jako automobil Bush, věc Wagner, úmysl Bretschneider, a nebude vám to připadat nečeské, klidně si choďte do Sazka arény na Gambrinus ligu (já bych daleko radši chodil do arény Sazky na ligu Gambrinusu), navštěvujte Praha Hrad nebo Karel most, ale vaše řeč nebude čeština. Možná budete mluvit „v češtině“, ale nebude to česky.

0/0
3.1.2014 9:09
Foto

P34a43v66e79l 53M67a41r33t95i63n10e60k 9435965811963

Jooooo, Cerna Mary, to byla zenska. A s tim prechylovanim bezte do prd..e. A pro kritiky, ceska jmena si prechylujte, pro lidi ze zahranici je to mrseni jmena. Kdyz nerozumite, fajn, prelozit, ale pro jmeno snad preklad nepotrebujete. Je to uz kapku uchylne.

0/−1
2.1.2014 19:34

M48i18l15o73š 11P91e18c33h67a47r 6929170456967

Další militantní nepřechylovatel? A vy jezdíte do Deutschlandu, Elléniky a Österreichu, nebo do Německa, Řecka a Rakouska?

Pro jméno nepotřebuji překlad, ale protože mluvím česky, jsem zvyklý skloňovat, takže dokud se čeština nestane angličtinou, smiřte se s tím, že se bude přechylovat. Neříkám přechylovat ve všech případech a za všech okolností – jsou jména, u kterých to není potřeba, nebo u kterých by přechýlená podoba vypadala nepatřičně, ale se zdravým rozumem; ten po mém soudu absentuje v hlavách jak militantních zastánců přechylování za každé okolnosti, tak stejně militantním odpůrcům.

+2/0
2.1.2014 20:35
Foto

P11a45v70e88l 40M79a89r18t57i24n98e71k 9465475551453

Protoze se uz od roku 96 pohybuju v zahranici? Proto jsem militantni neprechylovatel? Pardon, ale cesky pravopis ma oznaceni pani - pan, slecna atd. Prechylujte si ceske prijmeni. Neurazejte cizince. Takova pani Shiferova by se mohla citit dotcene. Nebudte sobec.

+1/−1
2.1.2014 22:15

M64i97l79o14š 21P41e79c92h92a42r 6359420226157

Protože se už od roku 96 pohybujete v zahraničí, mluvíte s cizinci jiným jazykem než češtinou. Proto nepotřebujete přechylovat. Já mluvím až na výjimky s Čechy, v Čechách a česky, proto přechyluji. Prosté, ne?

A ještě jednou – jestliže Němce neuráží, když jim tímto označení nadáváme, pak se z přechylování můžou čílit leda feministické pipky; tak to vidím já.

+1/0
2.1.2014 22:37
Foto

P73a33v86e98l 62M63a88r54t66i12n17e39k 9595895731383

Cesi cechum. Az Vas oslovi v zahranici Pecharova, protoze se jim to bude hodit do mluvnice, nezlobte se na ne. ;-D Feministo ;-D Ty zensky se nejak jmenuji a basta. Az moji zenu nazve nekdo Vesely Martinek, tak mu asi da facana. Je to presne naopak :-P

0/−1
2.1.2014 22:46

M55i69l77o31š 82P93e36c40h85a69r 6659770956967

„Az Vas oslovi v zahranici Pecharova“  – plácáte hlouposti. 1) neznáte žádný jazyk, ve kterém by mě tak měli oslovit, 2) se mnou budou mluvit česky, slovensky nebo rusky, jiným jazykem se nedomluvím, a ani jeden z jazyků nemá potřebu s mým jménem cokoli dělat. A argument „Ty zensky se nejak jmenuji a basta“ je nedostatečný. Němci se taky nejmenují Němci – je to český hanlivý, urážlivý název pro národ, který je němý (neumí česky = neumí mluvit). V životě jsem neslyšel o jediném Němci, kterého by tato skutečnost urážela. Oproti tomu přechýlení je gramatická změna, která nemá v úmyslu být urážlivá. Proto mluvím o bláznivých feministkách.

+1/0
2.1.2014 22:51
Foto

P54a56v95e51l 50M75a84r47t84i91n55e20k 9415775961803

Nemec je cesky nazev, ne identita. Jmeno je moje identita, jenom moje. Femismus s tim nema co delat, ty magorky nesnasim. A pokud nevidite rozdil, nemam o cem vice diskutovat. Dobrou noc.

+1/0
2.1.2014 22:55

M81i88l28o63š 86P64e63c90h32a78r 6959550226917

Němec je název? Takže až vás nazvou čehůnem, čecháčkem etc., bude to pro vás jen název? Kdybych s těme dámama mluvil anglicky, nebudu jejich jméno přechylovat. Kdybych mluvil s Němcem německy, nebudu používat slova Němec, protože takové slovo v němčině neexistuje. Mluvím česky, proto skloňuji a proto přechyluji. Jestli v tom nevidíte rozdíl, je mi vás líto. Dobrou noc.

+2/0
2.1.2014 23:01
Foto

P96a21v57e68l 56M59a43r17t49i97n53e17k 9835845741723

Vesely Martinkova, sorry.

0/0
2.1.2014 22:52

M62i58c43h14a86l 75K58r41e20j88č91í 1156290701783

Jo tak, já myslel, že jsem na Xmanu. Kde jsou kozaté bárbíny? 8-o

0/−4
2.1.2014 16:24

D38a34n92i93e44l61a 71U30r46b47a73n48o30v20á 2784800785256

na ona dnes.;-)

0/0
2.1.2014 17:25

D59a26n47a 22T17a15n31k62e26r 2583679679385

:-) v diskuzi

0/0
3.1.2014 8:28

J87a78n28a 24V82a90l90d40r21o90v37á 2960663222377

Pane Pechare: Kdyby o Vás v zahraničí psali jako o panu Pechars, Pecharson, Pecharšvili, Pecharu, tak byste se asi divil. A co Češky v zahraničí - Vaše přítelkyně, dcera či manželka by byla Pechar, aniž by chtěla, a atletka Šárka Kašpárková by byla Kašpárk, aby se "neprznil" tamní jazyk, protože -ová se v cizích jazycích neužívá. Naše média přechylují velmi nesystematicky - například čínská, japonská či barmská jména nechávají bez -ová, protože prostě nevědí, kam -ová patří. A jiná jména přechylují podruhé, např. Putinovová. U jmen zemí a měst nejde o subjekty, které by se počešťování bránily, taj jako se mu brání cizinky (psala jsem posudek pro Helsinský výbor). Naštěstí trend jde správným směrem a jména se ponechávají stále častěji v originální podobě. Nejde tu o prznění češtiny, nýbrž o úctu k nositelkám jmen.

+1/−2
2.1.2014 16:24

M37i31l40o18š 23P89e68c54h41a26r 6269860726807

Jestliže by to jejich jazyk pro snazší srozumitelnost potřeboval, představte si, že by mi to nevadilo. Jde o prznění češtiny. Jestliže skloňujeme například Billa Clintona, nevidím důvod, proč bychom neměli skloňovat Hillary Clintonovou.

Že se cizinky brání počešťování? Které? Všechny? Jak významné procento?

Jistě, město nebo stát není člověkem, aby se mohl ohradit, ale proč třeba Němcům nevadí, že je urážíme (neumějí česky = neumějí mluvit = jsou němí = Němci), když nejsou němci, ale „Dojčové“?

Jak směšně zní nepřechýlená (a tudíž nesklonná) ženská příjmení v běžném českém textu si račte přečíst v úžasném článku, který před dvěma lety napsal Lumír Vitha: http://vitha.blog.idnes.cz/c/246546/Krutou-pomstu-Curil.html

+2/0
2.1.2014 16:41

D44a22n62i78e18l85a 69U12r95b94a89n86o83v48á 2344190245506

Proč pak ale nepočešťujete jména jako Ema Smetana? Pokud je pro vás z jazykového hlediska nepřípustné původní jméno žen protože nemá ová, tak proč Češky mající mužská příjmení pietně ponecháváte v jejich původním tvaru (nemyslím jen Vás osobně ale obecně Idnes)?

0/0
2.1.2014 17:28

M91i92l35o94š 27P58e53c48h28a34r 6869960656137

Smetanu normálně skloňuji. Muž-Smetana podle vzoru předseda, žena-Smetana podle vzoru žena.

+1/0
2.1.2014 23:14

D28a58n75i77e74l28a 57U36r66b35a34n45o28v36á 2154300295326

já se neptám na skloňování, ale na přechylování.

0/−1
3.1.2014 14:52

M11i75l94o78š 55P49e94c13h35a69r 6679450246977

Přechylujeme proto, abychom mohli skloňovat. Bushovou vyskloňujete bez problémů, ale skloňujte se s „Bushí“. Smetanu nemusím přechylovat, protože je zcela regulérně skloňovatelná, oproti tomu Jacquesovou bez mrknutí oka přechýlím. To, že tak nedělají novináři, kteří zároveň přechylují cizinky, je poněkud hloupé.

+1/0
3.1.2014 15:07

T38e85r68e34z72a 56H43a95j91k65o36v98a 5697812404260

Ne proste to pocestovani je trapne. Neuverotelne trapne, to jako nikdo tady nepozna, ze Hilary Clinton neni zena?

0/0
2.1.2014 19:34

M42i96l15o64š 94P89e17c48h13a35r 6829700926877

Trapné je to ve vašich očích; smiřte se s tím, že je bezpočet lidí, kterým to trapné nepřipadá, stejně jako asi nikomu nepřipadá trapné Dojče nazývat Němci. Vám věta „Poslal jsem Clinton pozdrav z dovolené“ nezní nečesky? Obzvlášť když v případě muže ho česky pošlu Clintonovi?

+2/0
2.1.2014 20:31

P67e31t20r 36P16a41l67e79č57e71k 3870155834392

Tak snad chápete, že se nejedná jen o Hilary Clinton, u té to samozřejmě většina lidí asi pozná. Ale nepoznáte například u M. Wallence nebo  T. Robinson, jestli jsou to mí známí nebo mé známé, případně známý a známá. A proč? Protože jsem jejich jména nevyskloňoval. A nevyskloňoval jsem je proto že bez přechýlení bych to nemohl udělat správně.

+2/0
2.1.2014 21:48
Foto

P51a56v79e22l 72M18a36r69t40i59n13e48k 9775295311463

Missis, Miss , mister, Mrs, Ms, Mr. Pani, slecna, pan. Je to stejne osloveni a urceni pohlavi mily pane. Uplne staci tohle uvest pred jmenem a mame urcene pohlavi, dokonce i bez prechylovani.

0/0
2.1.2014 22:19
Foto

P73a71v13e14l 96M15a88r43t75i97n58e62k 9485425751893

Ale pokud mate takovy pocit a nutkani byt natolik arogantni, muzete klidne nekomu to jmeno zmrsit. Vzdyt jenom primitiv si prispusobuje svojemu jazyku naprosto osobni vec, jako je jmeno. A z vlastni zkusenosti vim, ze jenom trouba mi mrsi jmeno. Jen aby mu aspon trochu rozumnel - rozumi prd. Pro ne jsem Paul Martinik, Pro ty hloupe, ti chyrejsi vi, ze mne tim muzou urazit.

0/0
2.1.2014 22:31

P15e77t95r 56P54a69l97e83č60e96k 3900595324662

Přechylováním se nejedná o mršení, to se vám výše pan Pechar velmi trpělivě snaží vysvětlit. (Pokud tu někdo něco mrší, tak vy češtinu.)

+2/0
2.1.2014 22:52
Foto

P62a47v58e20l 97M25a11r79t41i46n66e46k 9455735581733

Jedna a cestinu nemrsim. Myslim si, ze ji nemam spatnou. A pokud mate namysli hacky a carky, neprinutite mne si prepnout na ceskou klavesnici. Nebudu na ni lovit pismenka ani si ji polepovat.

0/0
2.1.2014 23:00

P31e96t82r 22P42a10l32e74č91e13k 3720285534102

Myslet znamená... víte co. A zrovna diakritiku jsem na mysli neměl. Ostatně dělejte si co chcete, já to budu dělat taky (například přechylovat v rámci zdravého rozumu, jak to velmi dobře navrhuje pan Pechar v odpovědi na váš příspěvek který je zde nejvýše. Dobrou noc.

+2/0
2.1.2014 23:08

M24i38l20o19š 45P21e13c38h43a60r 6879350456597

Jste zbytečně emotivní. Co kdybych napsal, že jenom primitiv uráží ty, kteří mají jiný názor?

0/0
3.1.2014 15:33

J88a18k33u34b 35C85i75g92l75e20r 9335627245828

Mám za to, že na příklad Karolika Kurková je v Americe pořád Kurková a nikdo ji tam neříká Kurk :D :D

takže nesouhlasím

0/0
3.1.2014 9:42

J28a93n51a 81V36a41l32d38r36o36v38á 2470693912627

Dík za ten článek, skvělý, až na to přechylování - kdybychom byli více otevření světu a byli například zvyklí sledovat nedabované filmy, mnohem lépe bychom snášeli ženská příjmení v té formě, v jaké se ty ženy opravdu jmenovaly. Je smutné, že se takového článku nedočteme na Ona Dnes...

+2/0
2.1.2014 14:15

M32i34l17o63š 72P84e83c78h48a92r 6669330306617

Jenže pokud je článek česky, je dobré neprznit češtinu tím, že jejich jména nebudeme skloňovat. Většina cizích ženských příjmení se zkrátka skloňuje pomocí přechylování. Je to stejně přirozené, jako používat skutečný tvar jejich jména v případě, když se mluví (píše) jejich mateřštinou.

Je legrační, kolik lidí se dogmaticky staví proti přechylování s odůvodněním, „že se tak nejmenují“ – zatímco titíž lidé jezdí do Německa, Rakouska, Řecka…, přestože ani jeden z uvedených států neexistuje, stejně jako třeba neexistují Londýn, Paříž, Benátky…

+1/0
2.1.2014 15:48

T98e84r82e95z29a 19H49a18j15k98o14v36a 5607802964950

Tak tohle napise novinar.....neuveritelne. To co jste napsal neni argument. 

Vy fakt nevydite rozdil mezo ceskym nazvem mest (rovna se ceske slovo, takovych je, prevzatych z jinych jazyku a nebo jinak nahrazenych) a mezi VLASTNIM JMENEM ktery identifikuje cloveka?

0/0
2.1.2014 19:37

M87i25l82o39š 53P85e26c97h51a97r 6449250136887

Co napíše novinář? Já novinář nejsem a nikdy jsem jím nebyl.

Mezi názvem města (státu) a jménem člověka není zase takový rozdíl – jde o vlastní jména, jejichž podobu jsme si přizpůsobili. A jak jsem napsal výše – proč Němcům nevadí, že je urážíme (neumějí česky = neumějí mluvit = jsou němí = Němci), když nejsou Němci, ale „Dojčové“?

+1/0
2.1.2014 20:37
Foto

P68a18v11e75l 36M50a54r50t49i82n23e24k 9285185591453

To se tezko vysvetluje cloveku, ktery si nedokaze predstavit videt svoje jmeno a ani nevi, ze se pise o nem.

0/0
2.1.2014 22:50







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.