Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Ženy Xman.cz roku 2013. Silné, své, průkopnické

Byly výrazné a nepoddajné, nenechaly se zlomit ani dobou, ani osudem. Když narazily na pravidla hry, která psali jen muži, nepřizpůsobily se. Připomeňte si, jaké ženy vás na Xman.cz inspirovaly v roce 2013.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J51a33k18u27b 29C72i51g42l47e51r 9455707825378

proč přechylují jen některá jména? :)

0/0
3.1.2014 9:38

J81a91k86u27b 83C47i47g16l79e66r 9285737695228

Autore, když už přechylujete, tak pořádně - zapomněl jste na paní "La Maoupinová" :D haha

a co třeba Lady Gagaová?;-D;-D;-D

0/0
3.1.2014 9:45

M25i82l33o14š 17P25e37c35h50a89r 6259490606137

Proč by měl někdo Gagu přechylovat, když ji lze normálně vyskloňovat? Gaga podle vzoru žena. I u přechylování by měl hrát roli zdravý rozum.

0/0
5.1.2014 15:27

M76i71l65o32š 85P95e58c25h95a24r 6329750456537

Vím, že je to mimo téma článku, ale když už se diskuse zvrhla, mám otázku na militantní nepřechylovače: Jak byste napsali příslušné výrazy o ženě, když v případě muže budou znít takhle:

Bushův automobil, Wagnerova věc, Bretschneiderův úmysl…

Jestli budete ohýbat češtinu do patvarů jako automobil Bush, věc Wagner, úmysl Bretschneider, a nebude vám to připadat nečeské, klidně si choďte do Sazka arény na Gambrinus ligu (já bych daleko radši chodil do arény Sazky na ligu Gambrinusu), navštěvujte Praha Hrad nebo Karel most, ale vaše řeč nebude čeština. Možná budete mluvit „v češtině“, ale nebude to česky.

0/0
3.1.2014 9:09
Foto

P50a97v55e13l 38M26a64r27t40i62n67e10k 9255405121713

Jooooo, Cerna Mary, to byla zenska. A s tim prechylovanim bezte do prd..e. A pro kritiky, ceska jmena si prechylujte, pro lidi ze zahranici je to mrseni jmena. Kdyz nerozumite, fajn, prelozit, ale pro jmeno snad preklad nepotrebujete. Je to uz kapku uchylne.

0/−1
2.1.2014 19:34

M77i32l44o70š 44P24e44c41h77a21r 6959290686107

Další militantní nepřechylovatel? A vy jezdíte do Deutschlandu, Elléniky a Österreichu, nebo do Německa, Řecka a Rakouska?

Pro jméno nepotřebuji překlad, ale protože mluvím česky, jsem zvyklý skloňovat, takže dokud se čeština nestane angličtinou, smiřte se s tím, že se bude přechylovat. Neříkám přechylovat ve všech případech a za všech okolností – jsou jména, u kterých to není potřeba, nebo u kterých by přechýlená podoba vypadala nepatřičně, ale se zdravým rozumem; ten po mém soudu absentuje v hlavách jak militantních zastánců přechylování za každé okolnosti, tak stejně militantním odpůrcům.

+2/0
2.1.2014 20:35
Foto

P37a71v70e86l 36M94a86r85t32i95n84e45k 9185965311703

Protoze se uz od roku 96 pohybuju v zahranici? Proto jsem militantni neprechylovatel? Pardon, ale cesky pravopis ma oznaceni pani - pan, slecna atd. Prechylujte si ceske prijmeni. Neurazejte cizince. Takova pani Shiferova by se mohla citit dotcene. Nebudte sobec.

+1/−1
2.1.2014 22:15

M64i56l53o27š 90P87e15c11h39a15r 6669760916427

Protože se už od roku 96 pohybujete v zahraničí, mluvíte s cizinci jiným jazykem než češtinou. Proto nepotřebujete přechylovat. Já mluvím až na výjimky s Čechy, v Čechách a česky, proto přechyluji. Prosté, ne?

A ještě jednou – jestliže Němce neuráží, když jim tímto označení nadáváme, pak se z přechylování můžou čílit leda feministické pipky; tak to vidím já.

+1/0
2.1.2014 22:37
Foto

P96a95v26e13l 90M95a23r88t45i25n84e55k 9365585351353

Cesi cechum. Az Vas oslovi v zahranici Pecharova, protoze se jim to bude hodit do mluvnice, nezlobte se na ne. ;-D Feministo ;-D Ty zensky se nejak jmenuji a basta. Az moji zenu nazve nekdo Vesely Martinek, tak mu asi da facana. Je to presne naopak :-P

0/−1
2.1.2014 22:46

M26i22l70o22š 63P51e11c76h22a32r 6709410806687

„Az Vas oslovi v zahranici Pecharova“  – plácáte hlouposti. 1) neznáte žádný jazyk, ve kterém by mě tak měli oslovit, 2) se mnou budou mluvit česky, slovensky nebo rusky, jiným jazykem se nedomluvím, a ani jeden z jazyků nemá potřebu s mým jménem cokoli dělat. A argument „Ty zensky se nejak jmenuji a basta“ je nedostatečný. Němci se taky nejmenují Němci – je to český hanlivý, urážlivý název pro národ, který je němý (neumí česky = neumí mluvit). V životě jsem neslyšel o jediném Němci, kterého by tato skutečnost urážela. Oproti tomu přechýlení je gramatická změna, která nemá v úmyslu být urážlivá. Proto mluvím o bláznivých feministkách.

+1/0
2.1.2014 22:51
Foto

P27a94v52e35l 98M67a41r27t11i18n80e28k 9415675711633

Nemec je cesky nazev, ne identita. Jmeno je moje identita, jenom moje. Femismus s tim nema co delat, ty magorky nesnasim. A pokud nevidite rozdil, nemam o cem vice diskutovat. Dobrou noc.

+1/0
2.1.2014 22:55

M38i78l74o22š 92P94e64c37h89a94r 6289140796307

Němec je název? Takže až vás nazvou čehůnem, čecháčkem etc., bude to pro vás jen název? Kdybych s těme dámama mluvil anglicky, nebudu jejich jméno přechylovat. Kdybych mluvil s Němcem německy, nebudu používat slova Němec, protože takové slovo v němčině neexistuje. Mluvím česky, proto skloňuji a proto přechyluji. Jestli v tom nevidíte rozdíl, je mi vás líto. Dobrou noc.

+2/0
2.1.2014 23:01
Foto

P63a42v29e28l 30M42a30r36t90i92n18e24k 9145885921323

Vesely Martinkova, sorry.

0/0
2.1.2014 22:52

M83i38c23h83a53l 94K28r86e73j62č66í 1626390801633

Jo tak, já myslel, že jsem na Xmanu. Kde jsou kozaté bárbíny? 8-o

0/−4
2.1.2014 16:24

D61a95n46i75e61l10a 21U35r51b36a47n85o66v96á 2884150705146

na ona dnes.;-)

0/0
2.1.2014 17:25

D16a65n15a 29T36a34n44k54e55r 2643629789905

:-) v diskuzi

0/0
3.1.2014 8:28

J55a36n41a 21V77a38l37d92r21o58v86á 2850453672387

Pane Pechare: Kdyby o Vás v zahraničí psali jako o panu Pechars, Pecharson, Pecharšvili, Pecharu, tak byste se asi divil. A co Češky v zahraničí - Vaše přítelkyně, dcera či manželka by byla Pechar, aniž by chtěla, a atletka Šárka Kašpárková by byla Kašpárk, aby se "neprznil" tamní jazyk, protože -ová se v cizích jazycích neužívá. Naše média přechylují velmi nesystematicky - například čínská, japonská či barmská jména nechávají bez -ová, protože prostě nevědí, kam -ová patří. A jiná jména přechylují podruhé, např. Putinovová. U jmen zemí a měst nejde o subjekty, které by se počešťování bránily, taj jako se mu brání cizinky (psala jsem posudek pro Helsinský výbor). Naštěstí trend jde správným směrem a jména se ponechávají stále častěji v originální podobě. Nejde tu o prznění češtiny, nýbrž o úctu k nositelkám jmen.

+1/−2
2.1.2014 16:24

M30i97l67o91š 61P56e72c74h43a34r 6719110306167

Jestliže by to jejich jazyk pro snazší srozumitelnost potřeboval, představte si, že by mi to nevadilo. Jde o prznění češtiny. Jestliže skloňujeme například Billa Clintona, nevidím důvod, proč bychom neměli skloňovat Hillary Clintonovou.

Že se cizinky brání počešťování? Které? Všechny? Jak významné procento?

Jistě, město nebo stát není člověkem, aby se mohl ohradit, ale proč třeba Němcům nevadí, že je urážíme (neumějí česky = neumějí mluvit = jsou němí = Němci), když nejsou němci, ale „Dojčové“?

Jak směšně zní nepřechýlená (a tudíž nesklonná) ženská příjmení v běžném českém textu si račte přečíst v úžasném článku, který před dvěma lety napsal Lumír Vitha: http://vitha.blog.idnes.cz/c/246546/Krutou-pomstu-Curil.html

+2/0
2.1.2014 16:41

D45a57n55i60e80l20a 53U54r29b59a77n76o92v56á 2784290825686

Proč pak ale nepočešťujete jména jako Ema Smetana? Pokud je pro vás z jazykového hlediska nepřípustné původní jméno žen protože nemá ová, tak proč Češky mající mužská příjmení pietně ponecháváte v jejich původním tvaru (nemyslím jen Vás osobně ale obecně Idnes)?

0/0
2.1.2014 17:28

M95i24l55o86š 72P10e32c27h80a92r 6169490756177

Smetanu normálně skloňuji. Muž-Smetana podle vzoru předseda, žena-Smetana podle vzoru žena.

+1/0
2.1.2014 23:14

D31a56n62i12e36l14a 35U23r82b11a48n89o24v68á 2984920545596

já se neptám na skloňování, ale na přechylování.

0/−1
3.1.2014 14:52

M65i74l86o74š 28P71e57c32h42a98r 6269470156537

Přechylujeme proto, abychom mohli skloňovat. Bushovou vyskloňujete bez problémů, ale skloňujte se s „Bushí“. Smetanu nemusím přechylovat, protože je zcela regulérně skloňovatelná, oproti tomu Jacquesovou bez mrknutí oka přechýlím. To, že tak nedělají novináři, kteří zároveň přechylují cizinky, je poněkud hloupé.

+1/0
3.1.2014 15:07

T52e55r30e40z54a 51H24a57j55k22o22v17a 5967572404330

Ne proste to pocestovani je trapne. Neuverotelne trapne, to jako nikdo tady nepozna, ze Hilary Clinton neni zena?

0/0
2.1.2014 19:34

M33i35l43o49š 73P87e42c13h83a14r 6799920156187

Trapné je to ve vašich očích; smiřte se s tím, že je bezpočet lidí, kterým to trapné nepřipadá, stejně jako asi nikomu nepřipadá trapné Dojče nazývat Němci. Vám věta „Poslal jsem Clinton pozdrav z dovolené“ nezní nečesky? Obzvlášť když v případě muže ho česky pošlu Clintonovi?

+2/0
2.1.2014 20:31

P74e77t56r 94P43a93l38e53č50e39k 3120205624732

Tak snad chápete, že se nejedná jen o Hilary Clinton, u té to samozřejmě většina lidí asi pozná. Ale nepoznáte například u M. Wallence nebo  T. Robinson, jestli jsou to mí známí nebo mé známé, případně známý a známá. A proč? Protože jsem jejich jména nevyskloňoval. A nevyskloňoval jsem je proto že bez přechýlení bych to nemohl udělat správně.

+2/0
2.1.2014 21:48
Foto

P66a30v23e26l 97M18a72r82t97i40n64e20k 9525455351743

Missis, Miss , mister, Mrs, Ms, Mr. Pani, slecna, pan. Je to stejne osloveni a urceni pohlavi mily pane. Uplne staci tohle uvest pred jmenem a mame urcene pohlavi, dokonce i bez prechylovani.

0/0
2.1.2014 22:19
Foto

P58a19v48e79l 43M65a21r63t63i12n79e81k 9945405391203

Ale pokud mate takovy pocit a nutkani byt natolik arogantni, muzete klidne nekomu to jmeno zmrsit. Vzdyt jenom primitiv si prispusobuje svojemu jazyku naprosto osobni vec, jako je jmeno. A z vlastni zkusenosti vim, ze jenom trouba mi mrsi jmeno. Jen aby mu aspon trochu rozumnel - rozumi prd. Pro ne jsem Paul Martinik, Pro ty hloupe, ti chyrejsi vi, ze mne tim muzou urazit.

0/0
2.1.2014 22:31

P24e74t81r 69P86a80l84e41č34e76k 3470915844892

Přechylováním se nejedná o mršení, to se vám výše pan Pechar velmi trpělivě snaží vysvětlit. (Pokud tu někdo něco mrší, tak vy češtinu.)

+2/0
2.1.2014 22:52
Foto

P57a13v78e91l 30M62a39r29t18i55n65e59k 9245285351773

Jedna a cestinu nemrsim. Myslim si, ze ji nemam spatnou. A pokud mate namysli hacky a carky, neprinutite mne si prepnout na ceskou klavesnici. Nebudu na ni lovit pismenka ani si ji polepovat.

0/0
2.1.2014 23:00

P51e67t29r 50P45a69l74e47č92e72k 3770235134942

Myslet znamená... víte co. A zrovna diakritiku jsem na mysli neměl. Ostatně dělejte si co chcete, já to budu dělat taky (například přechylovat v rámci zdravého rozumu, jak to velmi dobře navrhuje pan Pechar v odpovědi na váš příspěvek který je zde nejvýše. Dobrou noc.

+2/0
2.1.2014 23:08

M73i36l72o15š 97P10e89c74h77a98r 6909150286267

Jste zbytečně emotivní. Co kdybych napsal, že jenom primitiv uráží ty, kteří mají jiný názor?

0/0
3.1.2014 15:33

J20a72k61u58b 63C82i18g28l50e49r 9305827655858

Mám za to, že na příklad Karolika Kurková je v Americe pořád Kurková a nikdo ji tam neříká Kurk :D :D

takže nesouhlasím

0/0
3.1.2014 9:42

J29a52n49a 36V33a44l29d92r53o25v28á 2450123732687

Dík za ten článek, skvělý, až na to přechylování - kdybychom byli více otevření světu a byli například zvyklí sledovat nedabované filmy, mnohem lépe bychom snášeli ženská příjmení v té formě, v jaké se ty ženy opravdu jmenovaly. Je smutné, že se takového článku nedočteme na Ona Dnes...

+2/0
2.1.2014 14:15

M37i45l26o53š 63P73e40c24h24a40r 6939760326857

Jenže pokud je článek česky, je dobré neprznit češtinu tím, že jejich jména nebudeme skloňovat. Většina cizích ženských příjmení se zkrátka skloňuje pomocí přechylování. Je to stejně přirozené, jako používat skutečný tvar jejich jména v případě, když se mluví (píše) jejich mateřštinou.

Je legrační, kolik lidí se dogmaticky staví proti přechylování s odůvodněním, „že se tak nejmenují“ – zatímco titíž lidé jezdí do Německa, Rakouska, Řecka…, přestože ani jeden z uvedených států neexistuje, stejně jako třeba neexistují Londýn, Paříž, Benátky…

+1/0
2.1.2014 15:48

T52e32r42e23z69a 32H38a71j67k70o98v32a 5667562434230

Tak tohle napise novinar.....neuveritelne. To co jste napsal neni argument. 

Vy fakt nevydite rozdil mezo ceskym nazvem mest (rovna se ceske slovo, takovych je, prevzatych z jinych jazyku a nebo jinak nahrazenych) a mezi VLASTNIM JMENEM ktery identifikuje cloveka?

0/0
2.1.2014 19:37

M60i18l48o89š 15P33e75c29h90a54r 6159370186417

Co napíše novinář? Já novinář nejsem a nikdy jsem jím nebyl.

Mezi názvem města (státu) a jménem člověka není zase takový rozdíl – jde o vlastní jména, jejichž podobu jsme si přizpůsobili. A jak jsem napsal výše – proč Němcům nevadí, že je urážíme (neumějí česky = neumějí mluvit = jsou němí = Němci), když nejsou Němci, ale „Dojčové“?

+1/0
2.1.2014 20:37
Foto

P55a22v42e49l 31M81a14r74t79i45n95e69k 9745265301953

To se tezko vysvetluje cloveku, ktery si nedokaze predstavit videt svoje jmeno a ani nevi, ze se pise o nem.

0/0
2.1.2014 22:50







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.