Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

„Fajn den!“ popřáli vzkazem dozorcům uprchlí vězni

Jejich kousek přirovnávala média k filmu Vykoupení z věznice Shawshank. I oni se prokutali skrze zdi cel do labyrintu potrubí a přes něj na svobodu. Zatímco hrdina filmu nechal dozorci vzkaz v Bibli, Richard Matt a David Sweat přicvakli lístek se smajlíkem a nápisem „Fajn den“ na potrubí, které je dovedlo na svobodu.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J52i32ř30í 81C49h18u16d71ý 5428330483275

Ty uprchlíci fakt chybí už jen v Alíkovi...

0/0
23.12.2015 22:31

J60a82r49o38s46l64a50v 71T97k92a37d82l31e84c 6406800236600

Čistě hypotetická úvaha......Najdu teroristu.nebo někoho,na koho je mezinárodně vypsaná odměna třb.1M. Bude přebývat dejme tomu v Itálii....Tak tam zajdu,trefím ho do kvalitní části těla,abych ho zabil,ale aby byl identifikován. A teď ta otázka do pléna------dostanu odměnu anebo budu stíhán za vraždu???

0/0
20.12.2015 9:43

R22a20d84a79n 27K87u53b81a17n97t 1553800219310

Dostaneš odměnu a budeš stíhán za vraždu.

0/0
26.12.2015 19:14

P32e77t87r 94N74o83v10á15k 8955559420

takova priprava, trpelivost, drina, odvaha ... ... ...

ze bych jim malem pral aby se jim to povedlo ...

0/0
18.12.2015 23:41

K60a53t96e45ř16i39n59a 16P24a38č47e66s91o17v31á 4520312314325

Teda ten překlad "have a nice day" nic moc ...

+6/0
18.12.2015 14:11

M39i20l93a44n 18Č38e22r98n45ý 5573549399252

Teda, nevím, že by někdy někdo někomu přál "Fajn den". To spojení je ve své podstatě krkolomné a podivné. "Have a nice day" bych do češtiny spíš přeložil jako "Mějte se hezky" nebo tak nějak. Občas bývá vidět či slyšet v televizi otrocký překlad "Mějte hezký den" a to se mi teda ježí chlupy!;-)

+6/−2
18.12.2015 13:58

V77á88c84l16a66v 41H27o28s31c13h 8236138422971

vidite to moc Cerne...

+4/0
18.12.2015 14:14

M69a76r42t15i30n 93N93o51v94o65t19n87ý 7173925390245

Samozřejmě máte pravdu. Ten překlad je úplná blbost. Není to česky.

+1/0
18.12.2015 14:22

A58l68e98š 31J88a12n31á25č84e88k 3133134186173

Policie tam chytá vězně olovem, čímž šetří peníze dańových poplatníků. Tady to jeden uprchlík ještě rozchodil, měli líp mířit.

0/0
18.12.2015 12:42

L80i40b75o39r 52P32e13t51r33á45š 6305369938299

Z takové cely by utekla i moje babička.

+1/−1
18.12.2015 12:36

M96a77r34t33i88n 16F53i53l14a 5202191663546

Pěkný článek, až na to, že se ten film jmenuje Vykoupení z věznice Shawshank

+9/0
18.12.2015 12:33

L26u30k40á89š 90R42y87c84h77l22ý 5767506163207

klasičtí lupaři. Polovičatá diletantská práce.

Ale zase mi ten článek dodal chuť znova si pustti celou serii Prison Break :)

+1/−1
18.12.2015 13:02

M17a45r63t10i62n 17M12a28i16k64s78n23a11r 3624363368642

Ale docela je chápu, za mřížemi se člověk asi nudí, tohle jim dalo vůli a směr kam jít.

0/0
18.12.2015 12:02

A30l84e77š 85Z31e92l54i39n92k16a 1434282656

Pro doživotně odsouzené je to jediný směr kam jít.

+1/0
18.12.2015 12:36







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.