Diskuze

Cuy chactado: morče naplacato už v Peru nedrtí kameny

Oběd, nebo kamarád? Když přijde na morčata, má většina obyvatel Ekvádoru, Peru, Kolumbie nebo Chile jasno. Sympatický barevně osrstěný hlodavec může s přehledem zastat obě role současně. Morče je místními považováno za vynikající pokrm.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Bez hlavičky a vnitřostí bych to klidně snědla, možná i s tou hlavou, nakonec u králíka mi hlava taky neva. :-)

0 0
možnosti
Foto

V Peru bych to klidně ochutnala. Ta naše tři morčátka se ale bát nemusí, že by se stala hlavním chodem. Už je jim devět let a to by nebylo k užvejknutí

0 0
možnosti

L38u19m56i62r 58N51o69v80a42k

18. 7. 2016 16:09

já myslím, že se to normálně jídlo i u nás v čr, ne? nutrie se jí dodnes tedy... jinak pozn. překl. - conejillo se píšou dvě "L"

0 0
možnosti

Morče nutrie,kapybara.....Božská to mana. Moc dobré,dietní a výživnéR^

2 0
možnosti

Radšej morča, hlodavca, nenarocneho na priestor, zabité podľa članku rýchlo, ako psa, macky, korytnacky, opice a pod. sadisticky zabijane v azii alebo minule spomenutych netopierov.

Este jedna obrovska vyhoda. Kvoli morcatam nemusite zlikvidovat prales ako pri chove hovadzieho dobytku.

Morča by som skusil, nebolo by od veci, keby niekto prepočítal naklady na takéto mäso. Cenovo to bude medzi kuracim a osipanym? Alebo ako kralik?

Aj tak mnohí majú doma morca len v klietke, v clanku spominali 2 mesacne, ako kuracina. Ked pstrosy, krokodyli, preco neskusit menej narocne morcata? Placka vakuovo balena...

0 0
možnosti
Uživatel požádal o vymazání
1 0
možnosti

Zkoušel jsem to v Peru a můžu doporučit. Trochu jiný tvar než kuřecím a chutná téměř stejně.

2 0
možnosti
Foto

Ano. Take jsem si to tam vyzkousela a bylo to vyborne. Nutrie jim bezne a morce mi vubec nevadilo. Klidne bych ho zaradila do bezneho jidelnicku.

0 0
možnosti

Nejím nic, co má víc než 2 nohy a současně méně než 10 kilo.

0 2
možnosti
Foto

Klasika, jako každá zabijačka. Usmrtit, spařit, odstranit chlupy, vyvrhnout.. To maso nemusí být špatné.

0 0
možnosti

H96a48n39k30a 96C82h86e26n

17. 7. 2016 20:56

Conejillo de Indias je standardní španělské pojmenování, cuy je regionální slovo. Conejillo de Indias v žádném případě neznamená "králíček po indiánsku", Indias bylo/je pojmenování pro španělské državy v Novém světě. Jo a navíc to slovo označuje prostě zvíře, ne (jenom) jídlo, které z něho uvaříte. To vám řekne gymplák, který má španělštinu ve škole...RvRvRv

0 0
možnosti

L69u66m57i50r 63N83o47v28a35k

18. 7. 2016 16:22

hanka má pravdu :D vypadá to jako zdrobnělina od conejo (králík) a i je, ale neznamená to králíček, ale morče :D takovýty trpasličí králíčci nebo tak se jmenujou conejo toy nebo conejo enano :D conejillo de indias znamená tak prostě morče (je původem z jižní ameriky, proto de indias).

0 0
možnosti